<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-GB">
	<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_1232</id>
	<title>Letter 1232 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_1232"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1232&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-20T10:13:02Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.38.2</generator>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1232&amp;diff=46182&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett: 1 revision imported</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1232&amp;diff=46182&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-07-12T12:23:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:23, 12 July 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(No difference)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1232&amp;diff=46181&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett at 11:05, 18 January 2020</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1232&amp;diff=46181&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-01-18T11:05:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{letterhead&lt;br /&gt;
|Date=17/29 July 1879&lt;br /&gt;
|To=[[Nadezhda von Meck]]&lt;br /&gt;
|Place=[[Kamenka]]&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 557)&lt;br /&gt;
|Publication={{bib|1901/24|Жизнь Петра Ильича Чайковского ; том 2}} (1901), p. 296–297 (abridged)&amp;lt;br/&amp;gt;{{bib|1935/56|П. И. Чайковский. Переписка с Н. Ф. фон-Мекк ; том 2}} (1935), p. 155–156&amp;lt;br/&amp;gt;{{bib|1963/6|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том VIII}} (1963), p. 290–291&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Text==&lt;br /&gt;
{{Lettertext&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Translator=&lt;br /&gt;
|Original text={{right|&amp;#039;&amp;#039;17 июля 1879 г[ода]&amp;#039;&amp;#039;}}&lt;br /&gt;
Живо представлял себе я праздник 15-го июля. Воображаю, как было хорошо, весело в Браилове! Только в тесном кругу семьи можно веселиться от души. Мы тоже собираемся устроить веселье, а именно, спектакль, который состоится в конце месяца. Я, как в прошлом году, буду суфлёром. Вскоре после этого дня брат Анатолий уедет в Петербург, а я отправлюсь к Вам с величайшим наслаждением помышляю об этой поездке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последние дни здоровье сестры стало лучше. Ей очень. помогли железные пилюли. Жаль то, что, как только она становится здоровее, она сама и все окружающие перестают говорить о необходимости ей куда-нибудь съездить, тогда как, по-моему, это имеет весьма серьёзное значение. Но правда то, что при таком семействе, где каждый член его привык за всякой малостью обращаться к ней, — не легко решиться уехать надолго.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В настоящее время я сижу за очень трудным местом оперы, именно, за 2-ой картиной 3-го действия. Если Вы помните, милый друг, это то место, где на площади перед собором в Реймсе происходит самый сильный трагический момент в судьбе моей героини, т. е. когда с апогея славы и почестей она внезапно падает и делается предметом гонения. Тут большие хоровые массы, множество лиц и сильное драматическое движение. Ежеминутно приходится задумываться над различного рода трудностями, с которыми и либреттисту и композитору хотелось бы справиться как можно лучше. Приходится напрягать все свои силы, и в результате — каждый вечер большое утомление. К счастью, сон у меня стал в последнее время хороший (я приписываю это охлаждению температуры), и утром я бодро и охотно снова принимаюсь за труд. Да! написать сложную, большую оперу—дело нелёгкое, особенно, когда подумаешь о судьбе её. Для чего я надрываюсь над работой, — когда в числе русских певиц я не знаю ни одной, которая сколько-нибудь подходила бы к моему идеалу &amp;#039;&amp;#039;Иоанны&amp;#039;&amp;#039;? А пока такой певицы не найдётся, — нельзя думать о постановке оперы. Остаётся надеяться, что такая певица явится. Я помню, что, когда Серов писал «&amp;#039;&amp;#039;Юдифь&amp;#039;&amp;#039;», он приходил в отчаянье от мысли, что некому исполнить эту роль. На его счастье вдруг явилась певица, как будто созданная для Юдифи. Может быть, и мне посчастливится!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я с грустью смотрю на пёрышко, которым пишется это письмо. Оно последнее из тех, которые я взял с собой из &amp;#039;&amp;#039;Villa Bonciani&amp;#039;&amp;#039;. Чем далее уходит в прошедшее моё житье рядом с Вами во Флоренции, тем дороже становится воспоминание об этом незабвенном времени. Нередко строю я воздушные замки о жизни в Италии зимой. Случится ли это в нынешнем году? Увы! — не знаю. Вернее, что мне придётся томиться довольно долго в постылой Москве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Будьте здоровы, мой дорогой друг!&lt;br /&gt;
{{right|Ваш П. Чайковский}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Translated text=&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
</feed>