<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-GB">
	<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_1983</id>
	<title>Letter 1983 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_1983"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1983&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-19T02:29:14Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.38.2</generator>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1983&amp;diff=68821&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tony at 12:21, 10 December 2024</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1983&amp;diff=68821&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-12-10T12:21:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:21, 10 December 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l5&quot;&gt;Line 5:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 5:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Language=Russian&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Language=Russian&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 2375)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 2375)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Publication={{bib|1938/40|П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном ; том 1}} (1938), p. 243–244&amp;lt;br/&amp;gt;{{bib|1966/43|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XI}} (1966), p. 82–83&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;.&lt;/del&gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Publication={{bib|1938/40|П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном ; том 1}} (1938), p. 243–244&amp;lt;br/&amp;gt;{{bib|1966/43|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XI}} (1966), p. 82–83}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Text and Translation==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;==Text and Translation==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tony</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1983&amp;diff=66840&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett: Text replacement - &quot;Moscow Gazette&quot; to &quot;Moscow Register&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1983&amp;diff=66840&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-05-27T09:29:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Text replacement - &amp;quot;Moscow Gazette&amp;quot; to &amp;quot;Moscow Register&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 11:29, 27 May 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l25&quot;&gt;Line 25:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 25:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Translated text={{right|&amp;#039;&amp;#039;[[Naples]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;2 March&amp;#039;&amp;#039; 1882}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Translated text={{right|&amp;#039;&amp;#039;[[Naples]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;2 March&amp;#039;&amp;#039; 1882}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dearest fellow! I&amp;#039;ve again received a letter from you today, and enjoyed reading it, and again I will be answering you with only a pitiful quarter sheet. I have stomach pains today, and my mood is most desperate, despite the unheard-of beauty of the sea and Vesuvius, which I see through the window. Listen, golubchik! Have you ever known a man more obnoxiously stupid than this [[Flerov]]? The extract from the &amp;quot;Moscow &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Gazette&lt;/del&gt;&amp;quot; you sent me the other day inflamed me with rage. Not only did he completely poison my last days in [[Rome]], but no, he still needed to pursue me when I fled from him to [[Naples]]. You cannot do anything worse to me than exposing me to the public gaze, not even in the form of a man winning pickles (!!!) who the next day &amp;#039;&amp;#039;assured&amp;#039;&amp;#039; [[Flerov]] that they were delicious! Firstly, &amp;#039;&amp;#039;this never happened&amp;#039;&amp;#039; and I didn&amp;#039;t win anything with him; I only said that this had happened to me once before. Secondly, who is interested in reading this? Oh, damn it to hell!&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Dearest fellow! I&amp;#039;ve again received a letter from you today, and enjoyed reading it, and again I will be answering you with only a pitiful quarter sheet. I have stomach pains today, and my mood is most desperate, despite the unheard-of beauty of the sea and Vesuvius, which I see through the window. Listen, golubchik! Have you ever known a man more obnoxiously stupid than this [[Flerov]]? The extract from the &amp;quot;Moscow &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;Register&lt;/ins&gt;&amp;quot; you sent me the other day inflamed me with rage. Not only did he completely poison my last days in [[Rome]], but no, he still needed to pursue me when I fled from him to [[Naples]]. You cannot do anything worse to me than exposing me to the public gaze, not even in the form of a man winning pickles (!!!) who the next day &amp;#039;&amp;#039;assured&amp;#039;&amp;#039; [[Flerov]] that they were delicious! Firstly, &amp;#039;&amp;#039;this never happened&amp;#039;&amp;#039; and I didn&amp;#039;t win anything with him; I only said that this had happened to me once before. Secondly, who is interested in reading this? Oh, damn it to hell!&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Yesterday I sent you the proofs of the overture. I did them very carefully, but all the same I cannot guarantee that there &amp;#039;&amp;#039;isn&amp;#039;t a single mistake&amp;#039;&amp;#039;. Let someone else take on the third proofs, or, moreover, couldn&amp;#039;t you ask [[Taneyev]] to look over them? Don&amp;#039;t send me anything more, because I&amp;#039;ll be in [[Moscow]] around Assumption Day, if I remain alive and well. We had considered waiting here for [[Tolya]] and his wife, in order to avoid all the wedding commotion — but since there is no way he will be here before 20th April, and I cannot wait that long, I&amp;#039;ve decided it&amp;#039;s better to fit him out for the wedding on the way, and then after spending some time in [[Moscow]], to go to the country to save money. In a week and a half we are going to [[Florence]], where [[Modest]] will be settled for several weeks, but after spending 2 or 3 days there I&amp;#039;m going straight to [[Moscow]]. If there&amp;#039;s anything you need to let me know, write to me at the following address: &amp;#039;&amp;#039;Firenze, Lungarno Nuovo, 22, Madame Kondratieff, pour remettre à P. T.&amp;#039;&amp;#039;. I laughed a lot regarding the episode with the church censor who did an unsolicited microscopic proofreading — this is so delightful!  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Yesterday I sent you the proofs of the overture. I did them very carefully, but all the same I cannot guarantee that there &amp;#039;&amp;#039;isn&amp;#039;t a single mistake&amp;#039;&amp;#039;. Let someone else take on the third proofs, or, moreover, couldn&amp;#039;t you ask [[Taneyev]] to look over them? Don&amp;#039;t send me anything more, because I&amp;#039;ll be in [[Moscow]] around Assumption Day, if I remain alive and well. We had considered waiting here for [[Tolya]] and his wife, in order to avoid all the wedding commotion — but since there is no way he will be here before 20th April, and I cannot wait that long, I&amp;#039;ve decided it&amp;#039;s better to fit him out for the wedding on the way, and then after spending some time in [[Moscow]], to go to the country to save money. In a week and a half we are going to [[Florence]], where [[Modest]] will be settled for several weeks, but after spending 2 or 3 days there I&amp;#039;m going straight to [[Moscow]]. If there&amp;#039;s anything you need to let me know, write to me at the following address: &amp;#039;&amp;#039;Firenze, Lungarno Nuovo, 22, Madame Kondratieff, pour remettre à P. T.&amp;#039;&amp;#039;. I laughed a lot regarding the episode with the church censor who did an unsolicited microscopic proofreading — this is so delightful!  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1983&amp;diff=46966&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett: 1 revision imported</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1983&amp;diff=46966&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-07-12T12:25:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:25, 12 July 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(No difference)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1983&amp;diff=46965&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett at 19:33, 16 May 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_1983&amp;diff=46965&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-05-16T19:33:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{letterhead&lt;br /&gt;
|Date=2/14 March 1882&lt;br /&gt;
|To=[[Pyotr Jurgenson]]&lt;br /&gt;
|Place=[[Naples]]&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 2375)&lt;br /&gt;
|Publication={{bib|1938/40|П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном ; том 1}} (1938), p. 243–244&amp;lt;br/&amp;gt;{{bib|1966/43|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XI}} (1966), p. 82–83.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Text and Translation==&lt;br /&gt;
{{Lettertext&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Translator=Brett Langston&lt;br /&gt;
|Original text={{right|&amp;#039;&amp;#039;Неаполь&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;2 марта&amp;#039;&amp;#039; 1882}}&lt;br /&gt;
Милейший человек! Опять получил сегодня твоё письмо, и прочёл оное с наслаждением, и опять буду тебе отвечать лишь жалкой четвертушкой. Я сегодня болен желудком, и расположение духа самое отчаянное, несмотря на неслыханную красоту моря и Везувия, которые вижу из окна. Слушай, голубчик! Знавал ли ты человека более ненавистно-глупого, чем этот Флеров? Обрывок «Моск[овских] вед[омостей]», посланный тобой на днях, возбудил во мне ярость. Мало того, что он совершенно отравил мне последние дни в Риме, нет, нужно ещё преследовать меня, когда я удрал от него в Неаполь. Худшей пакости нельзя мне нанесть, как выставляя меня напоказ перед публикой, да ещё в виде человека, выигрывающего пикули (!!!) и на другой день &amp;#039;&amp;#039;уверявшего&amp;#039;&amp;#039; Флерова, что они прекрасны! Во-1-х, &amp;#039;&amp;#039;этого никогда не было&amp;#039;&amp;#039; и ничего я при нем не выигрывал, а лишь рассказал, что однажды прежде это со мной случилось. Во-2-х, кому интересно это читать? Ах, чёрт его возьми!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вчера я послал тебе корректуру увертюры. Я сделал её очень внимательно и всё-таки не поручусь, что нет &amp;#039;&amp;#039;ни одной ошибки&amp;#039;&amp;#039;. Пусть третью корректуру оделяет кто-нибудь, да, кроме того, нельзя ли Танеева попросить просмотреть? Больше ничего мне не посылай, ибо около благовещения я буду в Москве, если останусь жив и здоров. Было у нас предположение дождаться Толи с женой здесь, дабы избегнуть мне свадебной суеты, — но так как он никоим образом раньше 20-го апреля здесь не будет, а ждать так долго я не могу, — то я лучше решил снарядить его к венцу и в дорогу, а затем, пожив несколько времени в Москве, уехать в деревню копить деньги. Через полторы недели мы едем во Флоренцию, где Модест водворится на несколько недель, я же, проведя дня 2 или 3, еду прямо в Москву. Если что нужно будет дать знать, напиши мне по следующему адресу: &amp;#039;&amp;#039;Firenze, Lungarno Nuovo, 22, M[ada]me Kondratieff, pour remettre à P. T.&amp;#039;&amp;#039;. Я очень смеялся по поводу эпизода с духовным цензором, сделавшим непрошенную микроскопическую корректуру, — это прелесть что такое!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очень радуюсь твоему торжеству над Бахметевым. Ты совершенно прав, не в личности старикашки дело, а в принципе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Давно уж я получил твою медаль и все забывал сообщить об этом. Привёз у её с собой. Думаю, что ты получил моё письмо с новой просьбой о 1000 фр[аиков], и, вероятно, просьба уже исполнена. Благодарю и страшно конфужусь. Приготовь к моему приезду, голубчик, мой счёт, если можно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обнимаю.&lt;br /&gt;
{{right|П. Чайковский}}&lt;br /&gt;
Нельзя ли будет к моему приезду устроить пробу трио?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Translated text={{right|&amp;#039;&amp;#039;[[Naples]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;2 March&amp;#039;&amp;#039; 1882}}&lt;br /&gt;
Dearest fellow! I&amp;#039;ve again received a letter from you today, and enjoyed reading it, and again I will be answering you with only a pitiful quarter sheet. I have stomach pains today, and my mood is most desperate, despite the unheard-of beauty of the sea and Vesuvius, which I see through the window. Listen, golubchik! Have you ever known a man more obnoxiously stupid than this [[Flerov]]? The extract from the &amp;quot;Moscow Gazette&amp;quot; you sent me the other day inflamed me with rage. Not only did he completely poison my last days in [[Rome]], but no, he still needed to pursue me when I fled from him to [[Naples]]. You cannot do anything worse to me than exposing me to the public gaze, not even in the form of a man winning pickles (!!!) who the next day &amp;#039;&amp;#039;assured&amp;#039;&amp;#039; [[Flerov]] that they were delicious! Firstly, &amp;#039;&amp;#039;this never happened&amp;#039;&amp;#039; and I didn&amp;#039;t win anything with him; I only said that this had happened to me once before. Secondly, who is interested in reading this? Oh, damn it to hell!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yesterday I sent you the proofs of the overture. I did them very carefully, but all the same I cannot guarantee that there &amp;#039;&amp;#039;isn&amp;#039;t a single mistake&amp;#039;&amp;#039;. Let someone else take on the third proofs, or, moreover, couldn&amp;#039;t you ask [[Taneyev]] to look over them? Don&amp;#039;t send me anything more, because I&amp;#039;ll be in [[Moscow]] around Assumption Day, if I remain alive and well. We had considered waiting here for [[Tolya]] and his wife, in order to avoid all the wedding commotion — but since there is no way he will be here before 20th April, and I cannot wait that long, I&amp;#039;ve decided it&amp;#039;s better to fit him out for the wedding on the way, and then after spending some time in [[Moscow]], to go to the country to save money. In a week and a half we are going to [[Florence]], where [[Modest]] will be settled for several weeks, but after spending 2 or 3 days there I&amp;#039;m going straight to [[Moscow]]. If there&amp;#039;s anything you need to let me know, write to me at the following address: &amp;#039;&amp;#039;Firenze, Lungarno Nuovo, 22, Madame Kondratieff, pour remettre à P. T.&amp;#039;&amp;#039;. I laughed a lot regarding the episode with the church censor who did an unsolicited microscopic proofreading — this is so delightful! &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;m very happy that you triumphed over Bakhmetyev. You are absolutely right, it&amp;#039;s not the old man&amp;#039;s personality that&amp;#039;s the issue, but rather the principle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I received your medal ages ago, and completely forgot to tell you about it. I&amp;#039;ll bring it with me. I think you&amp;#039;ll have received my letter with a new request for 1000 francs, and you&amp;#039;ve probably already fulfilled the request. Thank you, and I&amp;#039;m terribly flustered. If you can, have my accounts ready for my arrival. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I embrace you.&lt;br /&gt;
{{right|P. Tchaikovsky}}&lt;br /&gt;
Couldn&amp;#039;t you organise the run through of the [[Trio]] before my arrival?&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
</feed>