<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-GB">
	<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_2197</id>
	<title>Letter 2197 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_2197"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_2197&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-08T10:07:35Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.38.2</generator>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_2197&amp;diff=68916&amp;oldid=prev</id>
		<title>Tony: &quot;so was&quot; to &quot;was so&quot; for clarity of meaning</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_2197&amp;diff=68916&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-12-21T12:26:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&amp;quot;so was&amp;quot; to &amp;quot;was so&amp;quot; for clarity of meaning&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:26, 21 December 2024&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l26&quot;&gt;Line 26:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 26:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Translated text={{right|&amp;#039;&amp;#039;[[Paris]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;14/26 January 1883}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;|Translated text={{right|&amp;#039;&amp;#039;[[Paris]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;14/26 January 1883}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{centre|Dear friend [[Eduard Frantsovich]]!}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{centre|Dear friend [[Eduard Frantsovich]]!}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;I received your letter a week ago, and so &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;was &lt;/del&gt;overjoyed that you were generally pleased with the text, and the fact that, finally, I could start to work after six weeks of idleness, that in my happiness I even forgot to thank you. Thank you, most kind friend! Of course, I shall heed all your advice and instructions, and I hope that you will remain pleased. It&amp;#039;s just unfortunate that the two flaws you spoke about: 1) the artificial and uninteresting opening, and 2) the much too dreary colouring of the whole libretto in general, are both &amp;#039;&amp;#039;incorrigible&amp;#039;&amp;#039;, because although the 1st of these might be done differently, I don&amp;#039;t know how, and it&amp;#039;s much too late for the 2nd. I can try to divide 1st act into scenes and generally attempt to redeem the limitations of the libretto by virtue of the music. I will not be hurrying, because in any case the opera cannot be presented this spring.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;I received your letter a week ago, and &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;was &lt;/ins&gt;so overjoyed that you were generally pleased with the text, and the fact that, finally, I could start to work after six weeks of idleness, that in my happiness I even forgot to thank you. Thank you, most kind friend! Of course, I shall heed all your advice and instructions, and I hope that you will remain pleased. It&amp;#039;s just unfortunate that the two flaws you spoke about: 1) the artificial and uninteresting opening, and 2) the much too dreary colouring of the whole libretto in general, are both &amp;#039;&amp;#039;incorrigible&amp;#039;&amp;#039;, because although the 1st of these might be done differently, I don&amp;#039;t know how, and it&amp;#039;s much too late for the 2nd. I can try to divide &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;the &lt;/ins&gt;1st act into scenes and generally attempt to redeem the limitations of the libretto by virtue of the music. I will not be hurrying, because in any case the opera cannot be presented this spring.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br/&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;I am still in [[Paris]], awaiting my brother, who is supposed to be coming here, and with whom I shall be going to Italy. A week ago I heard &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;The Marriage of Figaro&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; at the &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;Opéra Comique&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; and thought about how this astonishingly wonderful opera might be staged in [[Petersburg]]. At the same performance I met with [[Grand Duke Konstantin Nikolayevich]], who was sitting in the seat behind me like a mere mortal. I was awfully glad to see him; he appeared very sprightly, cheerful and well. It goes without saying that he asked me about you, and I told him everything I know.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;I am still in [[Paris]], awaiting my brother, who is supposed to be coming here, and with whom I shall be going to Italy. A week ago I heard &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;The Marriage of Figaro&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; at the &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;Opéra Comique&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; and thought about how this astonishingly wonderful opera might be staged in [[Petersburg]]. At the same performance I met with [[Grand Duke Konstantin Nikolayevich]], who was sitting in the seat behind me like a mere mortal. I was awfully glad to see him; he appeared very sprightly, cheerful and well. It goes without saying that he asked me about you, and I told him everything I know.  &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Tony</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_2197&amp;diff=54662&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett: 1 revision imported</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_2197&amp;diff=54662&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-07-14T20:31:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 22:31, 14 July 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(No difference)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_2197&amp;diff=54661&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett: Text replacement - &quot; Кн[я&quot; to &quot; кн[я&quot;</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_2197&amp;diff=54661&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2020-04-23T12:59:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Text replacement - &amp;quot; Кн[я&amp;quot; to &amp;quot; кн[я&amp;quot;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{letterhead&lt;br /&gt;
|Date=14/26 January 1883&lt;br /&gt;
|To=[[Eduard Nápravník]]&lt;br /&gt;
|Place=[[Paris]]&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 3357)&lt;br /&gt;
|Publication={{bib|1901/24|Жизнь Петра Ильича Чайковского ; том 2}} (1901), p. 569–570 (abridged)&amp;lt;br/&amp;gt;{{bibx|1924/2|Чайковский. Воспоминания и письма}} (1924), p. 150–151&amp;lt;br/&amp;gt;{{bib|1959/20|Е. Ф. Направник. Автобиографические, творческие материалы, документы, письма}} (1959), p. 126–127&amp;lt;br/&amp;gt;{{bib|1970/86|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XII}} (1970), p. 29–30&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Text and Translation==&lt;br /&gt;
{{Lettertext&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Translator=Brett Langston&lt;br /&gt;
|Original text={{right|&amp;#039;&amp;#039;Париж&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;14/26 янв[аря] 1883 г[ода]}}&lt;br /&gt;
{{centre|Дорогой друг Эдуард Францович!}}&lt;br /&gt;
Ещё неделю тому назад получил письмо Ваше и так обрадовался и тому, что Вы в общем довольны текстом, и тому, что можно, наконец, начать работать после шести недельного ничегонеделания, — что на радостях даже позабыл поблагодарить Вас. Спасибо Вам, добрейший друг! Разумеется, все Ваши советы и указания будут приняты мною к сведению, и надеюсь, что Вы останетесь мной довольны. Только к сожалению два недостатка, о которых Вы говорите: 1) искусственность и безынтересность начала и 2) слишком мрачная окраска всего вообще либретто — &amp;#039;&amp;#039;неисправимы&amp;#039;&amp;#039;, ибо иначе, может быть, и можно сделать, но во 1-х, не умею, а, во 2-х, уж слишком поздно. Разделение 1-го действия на картины сделаю и вообще постараюсь, чтобы недостатки либретто были выкуплены достоинствами музыкальными. Торопиться не буду, ибо во всяком случае этой весной представить оперу не могу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я все ещё в Париже, в ожидании брата, который должен сюда приехать и с коим вместе поеду в Италию. Неделю тому назад я слышал в «&amp;#039;&amp;#039;Opéra Comique&amp;#039;&amp;#039;» «&amp;#039;&amp;#039;Свадьбу Фигаро&amp;#039;&amp;#039;» и подумал: чтобы в Петербурге поставить эту удивительно чудную оперу. На этом же представлении я встретился с Вел[иким] кн[язем] Конст[антином] Нико[лаевичем], который, как простой смертный, сидел в креслах сзади меня. Я ужасно был рад его видеть; он показался мне очень бодрым, весёлым и здоровым. Само собой разумеется, что он об Вас меня расспрашивал, и все, что знаю, я ему сообщил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Засим, до свиданья, дорогой друг! Тысячу раз Вам спасибо. Ваше письмо принесло мне спокойствие и уверенность в том, что, постаравшись, могу, наконец, написать хорошую оперу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если будет нужно что-либо написать, то адрес: &amp;#039;&amp;#039;Рим, Нôtеl Соstаnzi&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Искренно преданный и любящий,&lt;br /&gt;
{{right|П. Чайковский}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Translated text={{right|&amp;#039;&amp;#039;[[Paris]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;14/26 January 1883}}&lt;br /&gt;
{{centre|Dear friend [[Eduard Frantsovich]]!}}&lt;br /&gt;
I received your letter a week ago, and so was overjoyed that you were generally pleased with the text, and the fact that, finally, I could start to work after six weeks of idleness, that in my happiness I even forgot to thank you. Thank you, most kind friend! Of course, I shall heed all your advice and instructions, and I hope that you will remain pleased. It&amp;#039;s just unfortunate that the two flaws you spoke about: 1) the artificial and uninteresting opening, and 2) the much too dreary colouring of the whole libretto in general, are both &amp;#039;&amp;#039;incorrigible&amp;#039;&amp;#039;, because although the 1st of these might be done differently, I don&amp;#039;t know how, and it&amp;#039;s much too late for the 2nd. I can try to divide 1st act into scenes and generally attempt to redeem the limitations of the libretto by virtue of the music. I will not be hurrying, because in any case the opera cannot be presented this spring.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I am still in [[Paris]], awaiting my brother, who is supposed to be coming here, and with whom I shall be going to Italy. A week ago I heard &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;The Marriage of Figaro&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; at the &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;Opéra Comique&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; and thought about how this astonishingly wonderful opera might be staged in [[Petersburg]]. At the same performance I met with [[Grand Duke Konstantin Nikolayevich]], who was sitting in the seat behind me like a mere mortal. I was awfully glad to see him; he appeared very sprightly, cheerful and well. It goes without saying that he asked me about you, and I told him everything I know. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And with that, until we meet, dear friend! A thousand thanks to you. Your letter brought me the peace of mind and confidence that, with the application of effort, I can finally write a fine opera. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If you are writing anything, then the address is: &amp;#039;&amp;#039;[[Rome]], Нôtеl Соstаnzi&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sincerely devoted and affectionate,&lt;br /&gt;
{{right|P. Tchaikovsky}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
</feed>