<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-GB">
	<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_4040</id>
	<title>Letter 4040 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_4040"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_4040&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-05T09:05:06Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.38.2</generator>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_4040&amp;diff=47752&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett: 1 revision imported</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_4040&amp;diff=47752&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-07-12T12:28:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:28, 12 July 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(No difference)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_4040&amp;diff=47751&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett at 19:52, 1 November 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_4040&amp;diff=47751&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-11-01T19:52:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{letterhead&lt;br /&gt;
|Date=17 February/1 March 1890&lt;br /&gt;
|To=[[Pyotr Jurgenson]]&lt;br /&gt;
|Place=[[Florence]]&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 2674)&lt;br /&gt;
|Publication={{bib|1902/25|Жизнь Петра Ильича Чайковского ; том 3}} (1902), p. 351 (abridged)&amp;lt;br/&amp;gt;{{bibx|1928/32|Музыка и революция}} (1928), No. 11, p. 29 (abridged)&amp;lt;br/&amp;gt;{{bib|1952/58|П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном ; том 2}} (1952), p. 139–140&amp;lt;br/&amp;gt;{{bib|1977/40|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XV-Б}} (1977), p. 57&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Text and Translation==&lt;br /&gt;
{{Lettertext&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Translator=Brett Langston&lt;br /&gt;
|Original text={{right|Флоренция&amp;lt;br/&amp;gt;17 февр[аля]/1 марта}}&lt;br /&gt;
{{centre|Милый друг!}}&lt;br /&gt;
Сейчас я послал в дирекцию официальное письмо о том,&amp;lt;br/&amp;gt;1) что отказываюсь от дирижёрства шестью концертами,&amp;lt;br/&amp;gt;2) отказываюсь от директорства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все, что я в этом письме пишу, есть совершенно искреннее изложение обстоятельств, принуждающих меня выйти. Если это повлечёт и твой уход, то, может быть, &amp;#039;&amp;#039;coup d&amp;#039;Etat&amp;#039;&amp;#039; будет слишком чувствителен. Вообще я бы очень хотел бы, чтобы ты и Рукавишников остались. Нельзя ли тебе откровенно сказать, что ты останешься директором, если тебя избавят от непосильных трат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нужно будет собрать заседание. Пожалуйста, в случае, если начнут говорить, что, дескать, нельзя ли меня умаслить, то ты скажи, что я тебе частным образом написал, что безусловно решил уйти.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одобряю заранее все, что ты сделаешь в делах по поводу «&amp;#039;&amp;#039;Опричника&amp;#039;&amp;#039;». Чем энергичнее ты будешь действовать, тем лучше. Я не особенно гоняюсь за поспектакльной платой с частных театров, но принцип удержания за авторами их права разрешать или запрещать постановку оперы чрезвычайно важен.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Клименко&amp;#039;&amp;#039; действительно неблагодарен, но многое ему можно простить теперь, когда он умирает. Это человек с большими способностями и с большой амбицией, которому не везло. Отсюда страшное озлобление. Но в последнее наше свидание он так трогательно просил у меня прощения, что я все забыл. &amp;#039;&amp;#039;Просьба: ради Бога пошли в запечатанном конверте 50 р[ублей] Софье Фёдоровне Ларош, Тверской бульвар, д[ом] Кириковой, кв[артиры] 7&amp;#039;&amp;#039;. И никому об этом не говори. При свидании объясню, в чем дело.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прости, что пишу не обстоятельно. Очень устал от официального письма.&lt;br /&gt;
{{right|П. Чайковский}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Translated text={{right|[[Florence]]&amp;lt;br/&amp;gt;17 February/1 March}}&lt;br /&gt;
{{centre|Dear friend!}}&lt;br /&gt;
I have just sent an official letter to the directorate, stating that,&amp;lt;br/&amp;gt;1) I refuse to conduct six concerts, and &amp;lt;br/&amp;gt;2) I resign my directorship.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Everything that I write in that letter is a thorough and most sincere account of the circumstances that compel me to leave. If this precipitates your departure, then perhaps the &amp;#039;&amp;#039;coup d&amp;#039;Etat&amp;#039;&amp;#039; will be too effective. In general I should very much like for you and [[Rukavishnikov]] to remain. Wouldn&amp;#039;t you frankly admit that you would rather remain a director, provided you are spared the back-breaking costs?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It will be necessary to convene a meeting. Please, in the event that they start to suggest that I might be cajoled, then tell them that I have written to you privately that I have flatly decided to leave. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I approve in advance all your actions in matters concerning &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;[[The Oprichnik]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;. The more vigorously you act, the better. It&amp;#039;s not that I&amp;#039;m particularly chasing after performance fees from private theatres, but the principle of retaining authors&amp;#039; rights to allow or prohibit the production of an opera is extremely important. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Klimenko&amp;#039;&amp;#039; is indeed ungrateful, but a lot can be forgiven now that he is dying. This is a person with great ability and great ambition, who was unlucky. Hence the terrible bitterness. But in our last meeting he so touchingly asked me for forgiveness, that I forgot everything. &amp;#039;&amp;#039;A request: for God&amp;#039;s sake send 50 rubles in a sealed envelope to Sofya Fyodorovna Larosh, Tverskaya Boulevard, Kirikova House, apartment 7&amp;#039;&amp;#039;. And tell no-one about this. I&amp;#039;ll explain what the matter is when we meet.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forgive me for not writing in detail. I&amp;#039;m very tired from the official letter.&lt;br /&gt;
{{right|P. Tchaikovsky}}&lt;br /&gt;
}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
</feed>