<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-GB">
	<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_4344</id>
	<title>Letter 4344 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_4344"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_4344&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-16T19:32:59Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.38.2</generator>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_4344&amp;diff=52744&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett: 1 revision imported</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_4344&amp;diff=52744&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-07-12T12:47:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:47, 12 July 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(No difference)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_4344&amp;diff=52743&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett at 21:26, 28 December 2019</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_4344&amp;diff=52743&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2019-12-28T21:26:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{letterhead&lt;br /&gt;
|Date=8/20 March 1891&lt;br /&gt;
|To=[[Pyotr Jurgenson]]&lt;br /&gt;
|Place=[[Berlin]]&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 2753)&lt;br /&gt;
|Publication={{bib|1952/58|П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном ; том 2}} (1952), p. 207 (abridged)&amp;lt;br/&amp;gt;{{bib|1978/54|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том XVI–А}} (1976), p. 68 (abridged)&amp;lt;br/&amp;gt;{{bib|1986/68|Tchaikovsky in America}} (1986), p. 27–28 (English translation)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Text and Translation==&lt;br /&gt;
{{Lettertext&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Translator=Brett Langston&lt;br /&gt;
|Original text={{right|20/8 марта [18]91&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Берлин&amp;#039;&amp;#039;}}&lt;br /&gt;
Душа моя! Письмецо твоё мне подали в ту минуту, как я садился, чтобы ехать на жел[езную] дорогу, а потому отвечаю из Берлина. По-моему, лучше всего по-французски назвать интермедию:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{centre|&amp;#039;&amp;#039;Bergère fidèle&amp;#039;&amp;#039; или&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Fidélité de la Bergère&amp;#039;&amp;#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пусть из этих двух названий Софья Ивановна выберет одно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если я все время буду так неистово тосковать, как тосковал дорогой сюда, — то, пожалуй, до Америки не доеду, а позорно убегу домой за полчаса до отхода парохода. Пожалуйста, голубчик, пиши мне в Париж (до 3-го апр[еля] по новому стилю), но главное, потом в &amp;#039;&amp;#039;New-York&amp;#039;&amp;#039;. Я, вероятно, буду страшно жаждать известий из отчизны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Был у &amp;#039;&amp;#039;Вольфа&amp;#039;&amp;#039;. Они оба, т. е. он и брат его, много ездивший по Америке, советуют мне ехать не на французском, а на немецком пароходе и для этого из Парижа ехать сначала в &amp;#039;&amp;#039;Сауттамптон&amp;#039;&amp;#039;. Вольф (младший) берётся устроить мне всяческие удобства и комфорты. Подробности он мне напишет в Париж. Был у &amp;#039;&amp;#039;Бока&amp;#039;&amp;#039;. Он &amp;#039;&amp;#039;ужасно&amp;#039;&amp;#039; похудел; говорит, что был очень болен геморроем. Меня гонят из &amp;#039;&amp;#039;Фроловского&amp;#039;&amp;#039;. Вероятно, Алексей наймёт у Новиковой. Кстати, я позволил Алексею с 1-го апреля брать у тебя по 150 р[ублей] (а после пасхи даже 200), ибо я даю на праздник денежные подарки всей при слуге. Пожалуйста, давай ему эти деньги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Засим будь здоров! Всем твоим очень кланяюсь.&lt;br /&gt;
{{right|Твой П. Чайковский}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Translated text={{right|20/8 March 1891&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;[[Berlin]]&amp;#039;&amp;#039;}}&lt;br /&gt;
My dear chap! Your note &amp;lt;ref name=&amp;quot;note1&amp;quot;/&amp;gt; was given to me at the very moment I took my seat to go on the railway, and therefore I&amp;#039;m replying to you from [[Berlin]]. In my opinion it is better to have a French title for the intermezzo:&lt;br /&gt;
{{centre|&amp;#039;&amp;#039;Bergère fidèle&amp;#039;&amp;#039; or&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Fidélité de la Bergère&amp;#039;&amp;#039;}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let [[Sofiya Jurgenson|Sofiya Ivanovna]] choose one of these two titles &amp;lt;ref name=&amp;quot;note2&amp;quot;/&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If I&amp;#039;m as intensely homesick the whole time as I&amp;#039;ve been on the way here, then I might not even reach America, but rather shamefully flee for home half an hour before the steamer sails. Please, golubchik, write to me in [[Paris]] (before 3rd April [[Project:Old Style and New Style Dates|new style]]), but above all, later in &amp;#039;&amp;#039;[[New York|New-York]]&amp;#039;&amp;#039;. I&amp;#039;ll probably be desperate for news from my homeland.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve been to &amp;#039;&amp;#039;[[Wolff]]&amp;#039;&amp;#039;{{&amp;#039;}}s. Both of them, i.e. he and his brother, are much-travelled in America, and advised me not to go with a French, but rather a German steamer, and to this end to leave [[Paris]] and start from Southampton &amp;lt;ref name=&amp;quot;note3&amp;quot;/&amp;gt; . [[Wolff]] (the younger) has taken it upon himself to arrange all manner of conveniences and comforts for me. I&amp;#039;ll write about the details from [[Paris]]. I&amp;#039;ve been to &amp;#039;&amp;#039;[[Bock]]&amp;#039;&amp;#039;{{&amp;#039;}}s. He&amp;#039;s grown &amp;#039;&amp;#039;awfully&amp;#039;&amp;#039; thin; they say that he&amp;#039;s been very ill with piles. I&amp;#039;m being driven out of &amp;#039;&amp;#039;[[Frolovskoye]]&amp;#039;&amp;#039;. [[Aleksey]] will probably rent Novikov&amp;#039;s &amp;lt;ref name=&amp;quot;note4&amp;quot;/&amp;gt;. Incidentally, I have authorised [[Aleksey]] to take 150 rubles from you (or even 200 after Easter), because I give money to everyone with servants for the holidays. Please let him have this money.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And with that, keep well! My regards to all of you.&lt;br /&gt;
{{right|Yours P. Tchaikovsky}}&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Notes and References==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;note1&amp;quot;&amp;gt;This letter from [[Jurgenson]] has not survived.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;note2&amp;quot;&amp;gt;Tchaikovsky is referring to the Intermezzo (Act II, No. 14) from the opera &amp;#039;&amp;#039;[[The Queen of Spades]]&amp;#039;&amp;#039;. The score published by [[Jurgenson]] in August 1891 used only its Russian and German titles.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;note3&amp;quot;&amp;gt;Although the composer followed his original plan of taking the French steamship &amp;#039;&amp;#039;La Bretagne&amp;#039;&amp;#039; from [[Le Havre]] on 5/17 April 1891, he returned on the German steamer &amp;#039;&amp;#039;Fürst Bismarck&amp;#039;&amp;#039;, which stopped off at the English port of Southampton on its way to Germany.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;ref name=&amp;quot;note4&amp;quot;&amp;gt;On his return from America, Tchaikovsky returned to Nadezhda Novikova&amp;#039;s property at [[Maydanovo]], a few miles from [[Frolovskoye]], where he had previous lived between 1885 and 1888.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/references&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
</feed>