<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="en-GB">
	<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_885</id>
	<title>Letter 885 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Letter_885"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_885&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-16T18:26:48Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.38.2</generator>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_885&amp;diff=45664&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett: 1 revision imported</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_885&amp;diff=45664&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2022-07-12T12:23:19Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;1 revision imported&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;1&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:23, 12 July 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-notice&quot; lang=&quot;en-GB&quot;&gt;&lt;div class=&quot;mw-diff-empty&quot;&gt;(No difference)&lt;/div&gt;
&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_885&amp;diff=45663&amp;oldid=prev</id>
		<title>Brett at 11:26, 14 January 2021</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://en.tchaikovsky-research.net/index.php?title=Letter_885&amp;diff=45663&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2021-01-14T11:26:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;New page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{letterhead&lt;br /&gt;
|Date=2/14 August 1878 (?)&lt;br /&gt;
|To=[[Pyotr Jurgenson]]&lt;br /&gt;
|Place=[[Verbovka]]&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Autograph=[[Klin]] (Russia): {{RUS-KLč}} (a{{sup|3}}, No. 2208)&lt;br /&gt;
|Publication={{bib|1938/40|П. И. Чайковский. Переписка с П. И. Юргенсоном ; том 1}} (1938), p. 47–48&amp;lt;br/&amp;gt;{{bib|1962/102|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том VII}} (1962), p. 353–354&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
==Text and Translation==&lt;br /&gt;
{{Lettertext&lt;br /&gt;
|Language=Russian&lt;br /&gt;
|Translator=Brett Langston&lt;br /&gt;
|Original text={{right|&amp;#039;&amp;#039;Вербовка&amp;#039;&amp;#039;}}&lt;br /&gt;
{{centre|Милый друг!}}&lt;br /&gt;
Корректуру я тебе высылаю. Ради Бога, прикажи, чтобы ошибки были исправлены как можно точнее. Прости, что в иных местах я сделал изменения. Виноват в этом не я, а Танеев, который весьма небрежно отнёсся к моей просьбе о фортепьянить клавираусцуг, сделанный мной без помощи инструмента за границей. По от печатании исправленного экземпляра, отдай его на просмотр &amp;#039;&amp;#039;Кашкину&amp;#039;&amp;#039;, а после того подожди моего приезда к 1-му сентябрю и вели приготовить уже вполне исправленный экземпляр для последней и окончательной корректуры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имел ли ты в виду мою просьбу, с которой я к тебе отнёсся ещё из-за границы зимой насчёт заглавного листа? Я просил тебя озаглавить так:&lt;br /&gt;
{{quote|{{centre|&amp;#039;&amp;#039;Евгений Онегин&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Лирические сцены в 3-х действиях&amp;#039;&amp;#039;.}}}}&lt;br /&gt;
Это необходимо. Я не хочу по многим причина м называть эту вещь оперой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кашкин желает видеть высланный мной экземпляр с поправками до отдачи его на растерзание Алексею, Василию и &amp;#039;&amp;#039;tutti quanti&amp;#039;&amp;#039;. Merci, голубчик, за твои хлопоты по части устройства моих дел с А[нтониной] И[вановной]. Едешь ли ты в Париж? Когда концерты?&lt;br /&gt;
{{right|Твой, П. Чайковский}}&lt;br /&gt;
Получил ли ты ворох моих новых творений? Теперь буду отдыхать и всячески набираться новых сил.&lt;br /&gt;
{{right|{{und2|См[отри] на обороте}}}}&lt;br /&gt;
---------&lt;br /&gt;
P. S. Распечатываю письмо, чтобы прибавить следующее. Я сейчас получил от Котека известие, что ты послал ему «&amp;#039;&amp;#039;Вальс-скерцо&amp;#039;&amp;#039;», в коем он нашёл совершенно невозможные опечатки, и что он экземпляр с поправками отослал к тебе. Я самым решительным образом протестую против выхода в свет моего, очень ценимого мной, сочинения с искажениями, в коих я не виноват. Я тебя просил всякое моё сочинение прежде печатания присылать мне. Отчего ты этого не сделал? Или отчего ты не посылал его Котеку для корректуры. &amp;#039;&amp;#039;Опечатки&amp;#039;&amp;#039;, о которых мне пишет Котек, совершенно искажают и губят сочинение. Боже мой! когда же, наконец, ты найдёшь корректора, на которого можно будет вполне положиться! Извини, пожалуйста, и не сердись на меня, но я решительно не могу допустить, чтоб «&amp;#039;&amp;#039;Вальс-скерцо&amp;#039;&amp;#039;» вышел в свет в его теперешнем виде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|Translated text={{right|&amp;#039;&amp;#039;[[Verbovka]]&amp;#039;&amp;#039;}}&lt;br /&gt;
{{centre|Dear friend!}}&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve received your proofs, For God&amp;#039;s sake, see to it that mistakes are corrected as accurately as possible. Forgive me for making changes elsewhere. The fault is not mine, but [[Taneyev]]&amp;#039;s, who has been very careless regarding my request that the reduction, which I made abroad without the help of an instrument, should be played through on the piano. After printing a corrected copy, give it to &amp;#039;&amp;#039;[[Kashkin]]&amp;#039;&amp;#039; to look over, and after that wait for my arrival on 1st September, when I expect a complete corrected copy to be ready for the last and definitive proofreading. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Were you thinking of my request concerning the title page, which I made to you when I was still travelling abroad during the winter? I asked you to entitle it thus:&lt;br /&gt;
{{quote|{{centre|&amp;#039;&amp;#039;[[Yevgeny Onegin]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br/&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;Lyrical scenes in 3 acts&amp;#039;&amp;#039;.}}}}&lt;br /&gt;
This is essential. I don&amp;#039;t want to call this thing an opera, for many reasons.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Kashkin]] wishes to see the discarded copy with my amendments, before giving it to be torn apart by Aleksey, Vasily and &amp;#039;&amp;#039;tutti quanti&amp;#039;&amp;#039;. Merci, golubchik, for your involvement with the organising of my affairs with [[Antonina Ivanovna]]. Are you going to [[Paris]]? When are the concerts?&lt;br /&gt;
{{right|Yours, P. Tchaikovsky}}&lt;br /&gt;
Did you receive my pile of new creations? I&amp;#039;ll be resting now and gathering renewed strength in every possible way. &lt;br /&gt;
{{right|{{und2|See overleaf}}}}&lt;br /&gt;
---------&lt;br /&gt;
P. S. I&amp;#039;ve torn open the envelope to add the following. I&amp;#039;ve just received news from [[Kotek]] that you&amp;#039;ve sent him the &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;[[Valse-Scherzo, Op. 34|Valse-Scherzo]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot;, in which he&amp;#039;s found utterly impossible misprints, and that he&amp;#039;s sent an amended copy to you. I protest in the strongest possible way against the publication of works I value very highly with adulterations for which I am not to blame. I asked you to send me all of my works before printing them. Why wasn&amp;#039;t this done? Or why didn&amp;#039;t you send it to [[Kotek]] for proofreading? The &amp;#039;&amp;#039;misprints&amp;#039;&amp;#039; [[Kotek]] wrote to me about completely distort and ruin the work. My God! When will you finally find a proofreader who is entirely reliable? Please, forgive me, and don&amp;#039;t be angry with me, but I absolutely cannot allow the &amp;quot;&amp;#039;&amp;#039;[[Valse-Scherzo, Op. 34|Valse-Scherzo]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;quot; to be issued in its present form. &lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
{{DEFAULTSORT:Letter 0885}}&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Brett</name></author>
	</entry>
</feed>