Letter 1838: Difference between revisions

Tchaikovsky Research
No edit summary
 
m ("Mikhailovna" to "Mikhaylovna" for consistency)
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 7: Line 7:
|Publication={{bib|1955/37|П. И. Чайковский. Письма к близким}} (1955), p. 272 (abridged)<br/>{{bib|1966/44|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том X}} (1966), p. 201–202<br/>{{bib|1981/81|Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography}} (1981), p. 265 (English translation; abridged)
|Publication={{bib|1955/37|П. И. Чайковский. Письма к близким}} (1955), p. 272 (abridged)<br/>{{bib|1966/44|П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений ; том X}} (1966), p. 201–202<br/>{{bib|1981/81|Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography}} (1981), p. 265 (English translation; abridged)
}}
}}
==Text==
==Text and Translation==
{{Lettertext
{{Lettertext
|Language=Russian
|Language=Russian
|Translator=
|Translator=Brett Langston
|Original text={{right|''Каменка''<br/>23 авг[уста]}}
|Original text={{right|''Каменка''<br/>23 авг[уста]}}
В вечер, когда ты уехал, я получил большое письма от Танеева по поводу церковной музыки, а также по предмету моего вступления в Консерваторию в качестве профессора. Он доказывает, что это долг мой. Меня это очень взволновало, и я всю ночь не спал, или спал плохо, и то с помощью вина. Нет! лучше погибать в нищете, чем принести глупую жертву. Ещё если б Моск[овская] консерватория была нужным и необходимым учреждением! А ведь хоть я и люблю её, как место, при котором долго состоял, но всегда я чувствовал, что она, собственно говоря, колоссальный пуф, созданный энергией Рубинштейна на почве неподготовленной и шаткой. Нет, нет и нет! В этот же вечер Толя получил телеграмму от Капниста, приглашающего его в Обуховку, но так как сам Капнист остаётся там только до 27-го, то ему следовало тотчас же ехать или оставаться. Он колебался. Я решил, что в случае, если он поедет к Капнисту, я съезжу в Москву и Питер, возьму пачпорт и вернусь сюда с Алёшей, а потом... Мне ''ужасно'' хочется ехать с Вами на пароходе. Но на другой день Толя решил, что остаётся, и я остался. От Саши пришло известие, что у неё был ''Ипполит'', приехавший вследствие письма Саши, в коем она жаловалась на свои страдания. Так как доктор требует, чтобы она купалась в море, то решено, что она едет в Одессу, но сначала заедет в Киев или Каменку. Вчера вечером Лева уехал навстречу к ней в Фастов.
В вечер, когда ты уехал, я получил большое письма от Танеева по поводу церковной музыки, а также по предмету моего вступления в Консерваторию в качестве профессора. Он доказывает, что это долг мой. Меня это очень взволновало, и я всю ночь не спал, или спал плохо, и то с помощью вина. Нет! лучше погибать в нищете, чем принести глупую жертву. Ещё если б Моск[овская] консерватория была нужным и необходимым учреждением! А ведь хоть я и люблю её, как место, при котором долго состоял, но всегда я чувствовал, что она, собственно говоря, колоссальный пуф, созданный энергией Рубинштейна на почве неподготовленной и шаткой. Нет, нет и нет! В этот же вечер Толя получил телеграмму от Капниста, приглашающего его в Обуховку, но так как сам Капнист остаётся там только до 27-го, то ему следовало тотчас же ехать или оставаться. Он колебался. Я решил, что в случае, если он поедет к Капнисту, я съезжу в Москву и Питер, возьму пачпорт и вернусь сюда с Алёшей, а потом... Мне ''ужасно'' хочется ехать с Вами на пароходе. Но на другой день Толя решил, что остаётся, и я остался. От Саши пришло известие, что у неё был ''Ипполит'', приехавший вследствие письма Саши, в коем она жаловалась на свои страдания. Так как доктор требует, чтобы она купалась в море, то решено, что она едет в Одессу, но сначала заедет в Киев или Каменку. Вчера вечером Лева уехал навстречу к ней в Фастов.


Модя, как только начинаю думать о предстоящем месяце, то голова начинает кружиться. Помоги мне всё это решить. Когда ехать с Гришей, и ехать ли с ним к тебе, или обмундировать его в Киеве и вернуться? По-моему, лучше всего, если ты решишь, проводивши Лиз[авету] Мих[айловну] в Питер, приехать в Киев и там устроить свой он Гришин пачпорт и всё остальное. Я же до сих пор ещё не знаю, ехать мне теперь в Петербург или после, но, во всяком случае, в конце сентября или начале окт[ября] мы можем съехаться с тобой в Киеве, а там: или я провожу тебя, или же с тобой вместе поеду в Одессу и Неаполь.
Модя, как только начинаю думать о предстоящем месяце, то голова начинает кружиться. Помоги мне всё это решить. Когда ехать с Гришей, и ехать ли с ним к тебе, или обмундировать его в Киеве и вернуться? По-моему, лучше всего, если ты решишь, проводивши Лиз[авету] Мих[айловну] в Питер, приехать в Киев и там устроить свой и Гришин пачпорт и всё остальное. Я же до сих пор ещё не знаю, ехать мне теперь в Петербург или после, но, во всяком случае, в конце сентября или начале окт[ября] мы можем съехаться с тобой в Киеве, а там: или я провожу тебя, или же с тобой вместе поеду в Одессу и Неаполь.


Читаю Карамазовых и жажду поскорей кончить. Достоевский гениальный, но антипатичный писатель. Чем больше читаю, тем больше он тяготит меня. Целую.
Читаю Карамазовых и жажду поскорей кончить. Достоевский гениальный, но антипатичный писатель. Чем больше читаю, тем больше он тяготит меня. Целую.
Line 20: Line 20:
До сих пор не имею ответа от Н[адежды] Ф[иларетовны] насчёт Симаков.
До сих пор не имею ответа от Н[адежды] Ф[иларетовны] насчёт Симаков.


|Translated text=
|Translated text={{right|''[[Kamenka]]''<br/>23 August}}
On the evening when you left, I received a long letter from [[Taneyev]] regarding church music, and also on the subject of my admission into the Conservatory in the role of professor. He claims that it is my duty. I was very agitated by this, and did not sleep all night, or slept badly, even with the help of wine. No! Better to perish in poverty than to make a foolish sacrifice. If only the [[Moscow]] Conservatory were an essential and indispensable institution! But fond as I am of it, as a place I belonged to for a long time, I always felt that it was, strictly speaking, a colossal pouf created by [[Nikolay Rubinstein|Rubinstein]]'s energy on unprepared and shaky ground. No, no and no! That same evening [[Tolya]] received a telegram from Kapnist inviting him to Obukhovka, but since Kapnist himself was only staying there until the 27th, then he had to either go immediately or stay. He wavered. I decided that if he went to Kapnist, I would go to [[Moscow]] and [[Piter]], obtain a passport and come back here with [[Alyosha]], and then... I'm ''awfully'' keen to go with you on the boat. But the next day [[Tolya]] decided that he was staying, and I stayed. [[Sasha]] sent news that she was with ''[[Ippolit]]'', who had come as a result of [[Sasha]]'s letter in which she complained about her suffering. Since the doctor requires her to bathe in the sea, it was decided that she would go to [[Odessa]], but stopping off first at [[Kiev]] or [[Kamenka]]. Yesterday evening, [[Lyova]] went to meet her in [[Fastov]].
 
[[Modya]], as soon as I start thinking about the month to come, my head starts spinning. Help me settle all this. When should I go with Grisha, and should I go with him to you, or see him on his way to [[Kiev]] and return? In my opinion, it would be best of all if you decided, after seeing [[Lizaveta Mikhaylovna]] off to [[Piter]], to come to [[Kiev]] and arrange my and Grisha's passports and everything else there. I still don't know whether to go to [[Petersburg]] now or later, but in any case, at the end of September or the beginning of October we can meet in [[Kiev]], and then either I'll see you off, or I'll go with you to [[Odessa]] and [[Naples]].
 
I'm reading the Karamazovs and am eager to finish it soon. [[Dostoyevsky]] is a genius, but an unsympathetic writer. The more I read, the more he oppresses me. Kisses.
{{right|Yours P. Tchaikovsky}}
I still haven't had a reply from [[Nadezhda Filaretovna]] regarding [[Simaki]].
}}
}}

Latest revision as of 16:26, 30 November 2024

Date 23 August/4 September 1881
Addressed to Modest Tchaikovsky
Where written Kamenka
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1646)
Publication П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 272 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том X (1966), p. 201–202
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 265 (English translation; abridged)

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Каменка
23 авг[уста]

В вечер, когда ты уехал, я получил большое письма от Танеева по поводу церковной музыки, а также по предмету моего вступления в Консерваторию в качестве профессора. Он доказывает, что это долг мой. Меня это очень взволновало, и я всю ночь не спал, или спал плохо, и то с помощью вина. Нет! лучше погибать в нищете, чем принести глупую жертву. Ещё если б Моск[овская] консерватория была нужным и необходимым учреждением! А ведь хоть я и люблю её, как место, при котором долго состоял, но всегда я чувствовал, что она, собственно говоря, колоссальный пуф, созданный энергией Рубинштейна на почве неподготовленной и шаткой. Нет, нет и нет! В этот же вечер Толя получил телеграмму от Капниста, приглашающего его в Обуховку, но так как сам Капнист остаётся там только до 27-го, то ему следовало тотчас же ехать или оставаться. Он колебался. Я решил, что в случае, если он поедет к Капнисту, я съезжу в Москву и Питер, возьму пачпорт и вернусь сюда с Алёшей, а потом... Мне ужасно хочется ехать с Вами на пароходе. Но на другой день Толя решил, что остаётся, и я остался. От Саши пришло известие, что у неё был Ипполит, приехавший вследствие письма Саши, в коем она жаловалась на свои страдания. Так как доктор требует, чтобы она купалась в море, то решено, что она едет в Одессу, но сначала заедет в Киев или Каменку. Вчера вечером Лева уехал навстречу к ней в Фастов.

Модя, как только начинаю думать о предстоящем месяце, то голова начинает кружиться. Помоги мне всё это решить. Когда ехать с Гришей, и ехать ли с ним к тебе, или обмундировать его в Киеве и вернуться? По-моему, лучше всего, если ты решишь, проводивши Лиз[авету] Мих[айловну] в Питер, приехать в Киев и там устроить свой и Гришин пачпорт и всё остальное. Я же до сих пор ещё не знаю, ехать мне теперь в Петербург или после, но, во всяком случае, в конце сентября или начале окт[ября] мы можем съехаться с тобой в Киеве, а там: или я провожу тебя, или же с тобой вместе поеду в Одессу и Неаполь.

Читаю Карамазовых и жажду поскорей кончить. Достоевский гениальный, но антипатичный писатель. Чем больше читаю, тем больше он тяготит меня. Целую.

Твой П. Чайковский

До сих пор не имею ответа от Н[адежды] Ф[иларетовны] насчёт Симаков.

Kamenka
23 August

On the evening when you left, I received a long letter from Taneyev regarding church music, and also on the subject of my admission into the Conservatory in the role of professor. He claims that it is my duty. I was very agitated by this, and did not sleep all night, or slept badly, even with the help of wine. No! Better to perish in poverty than to make a foolish sacrifice. If only the Moscow Conservatory were an essential and indispensable institution! But fond as I am of it, as a place I belonged to for a long time, I always felt that it was, strictly speaking, a colossal pouf created by Rubinstein's energy on unprepared and shaky ground. No, no and no! That same evening Tolya received a telegram from Kapnist inviting him to Obukhovka, but since Kapnist himself was only staying there until the 27th, then he had to either go immediately or stay. He wavered. I decided that if he went to Kapnist, I would go to Moscow and Piter, obtain a passport and come back here with Alyosha, and then... I'm awfully keen to go with you on the boat. But the next day Tolya decided that he was staying, and I stayed. Sasha sent news that she was with Ippolit, who had come as a result of Sasha's letter in which she complained about her suffering. Since the doctor requires her to bathe in the sea, it was decided that she would go to Odessa, but stopping off first at Kiev or Kamenka. Yesterday evening, Lyova went to meet her in Fastov.

Modya, as soon as I start thinking about the month to come, my head starts spinning. Help me settle all this. When should I go with Grisha, and should I go with him to you, or see him on his way to Kiev and return? In my opinion, it would be best of all if you decided, after seeing Lizaveta Mikhaylovna off to Piter, to come to Kiev and arrange my and Grisha's passports and everything else there. I still don't know whether to go to Petersburg now or later, but in any case, at the end of September or the beginning of October we can meet in Kiev, and then either I'll see you off, or I'll go with you to Odessa and Naples.

I'm reading the Karamazovs and am eager to finish it soon. Dostoyevsky is a genius, but an unsympathetic writer. The more I read, the more he oppresses me. Kisses.

Yours P. Tchaikovsky

I still haven't had a reply from Nadezhda Filaretovna regarding Simaki.