Letter 2827: Difference between revisions
Tchaikovsky Research
m (1 revision imported) |
m ("Vasiilyevich" to "Vasilyevich") |
||
| Line 19: | Line 19: | ||
|Translated text={{right|''[[Klin]], [[Maydanovo]] village''}} | |Translated text={{right|''[[Klin]], [[Maydanovo]] village''}} | ||
{{centre|Most respected [[Vladimir Stasov|Vladimir | {{centre|Most respected [[Vladimir Stasov|Vladimir Vasilyevich]]!}} | ||
A receipt is enclosed herewith. My heartfelt thanks once again. | A receipt is enclosed herewith. My heartfelt thanks once again. | ||
Latest revision as of 14:54, 23 January 2025
| Date | 5/17 or 6/18 December 1885 (?) |
|---|---|
| Addressed to | Vladimir Stasov |
| Where written | Maydanovo |
| Language | Russian |
| Autograph Location | Saint Petersburg (Russia): National Library of Russia (ф. 738, No. 343, л. 56b–57) |
| Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 210 |
Text and Translation
| Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Клин, с[ело] Майданово Многоуважаемый Владимир Васильевич!
Расписку при сем прилагаю. Ещё раз от души благодарю Вас. Искренно преданный, П. Чайковский |
Most respected Vladimir Vasilyevich!
A receipt is enclosed herewith. My heartfelt thanks once again. Sincerely devoted, P. Tchaikovsky |
