Letter 1369

Tchaikovsky Research
Date 7/19 December 1879
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Turin
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1278)
Publication Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 2 (1901), p. 346 (abridged)
П. И. Чайковский. Письма к родным (1940), p. 648–649
П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 235–236
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том VIII (1963), p. 458–459
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 229 (English translation; abridged)

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
Турин
19/7 дек[абря] 1879

Попал неожиданно на целые сутки в Турин. Поезд, на котором я ехал, опоздал сюда на 3 часа, и пришлось ночевать до следующего прямого поезда. Дорога была ужасная. Я за целую неделю запасся местами в спальном вагоне, — но, вследствие неизвестных причин, в этот день сп[альный] ваг[он] не пошёл и пришлось ехать в обыкновенном. Холод был нестерпимый; пришлось два раза пересаживаться и, вследствие опоздания, попасть на границе в тихий пассажирский поезд, который ежеминутно останавливается, и ехать в страшной тесноте. Дотащившись до Турина, я был совершенно измучен и рад был попасть в отличный отель, хорошо поесть (я целый день ничего в рот не брал), отлично выспаться, а сегодня прогуляться по красивому и очень оригинальному городу. Оригинальность заключается в том, что всё улицы идут радиусами в виде совершенно прямых линий от центра, т. е. площади, на которой дворец, собор и лучшие отели.

Меня поражает после Парижа изумительная итальянская дешевизна. Великолепный завтрак на меня и Алёшу в лучшем ресторане с десертом, кафе и вином, стоил 5 франков, т. е. лир, которые дешевле франков.

Еду вечером в 7 часов и уже запасся местами в спальном вагоне. Надеюсь, что на этот раз не обманут. Дорогой я проклинал свою скитальческую жизнь и жалел, что не устраиваюсь подолгу на одном месте. И действительно, путешествия начинают утомлять меня.

Жду от тебя в Риме письма. Я буду там завтра в 1 пополудни.

Целую и нежно обнимаю.

Твой, П. Чайковский

Володю тоже целую.

Turin
19/7 December 1879

I unexpectedly fond myself in Turin overnight. The train I was travelling on was 3 hours late here, and I was obliged to spend the night until the next direct train. The journey was awful. I reserved places in a sleeping car a whole week ago, but due to unknown reasons, the sleeping car didn't run that day, and I had to travel in an ordinary one. The cold was unbearable; we had to change trains twice and, as a result of being late, ended up on a quiet passenger train at the border, which stopped every minute, and was terribly cramped. Having limped into Turin, I was utterly exhausted and was glad to find a splendid hotel, eat well (I didn't have a thing to eat all day), sleep splendidly, and today I'm off for a stroll through a beautiful and most original city. The originality lies in the fact that all the streets radiate in completely straight lines from the centre, i.e. from the square with the palace, cathedral and best hotels.

After Paris, I'm astounded at how inexpensive Italy is. A magnificent lunch for Alyosha and I in the best restaurant, with dessert, coffee and wine cost 5 francs, i.e. lire, which is cheaper than francs.

I'm leaving at 7 o'clock in the evening and have already reserved places in the sleeping car. Hopefully, they won't deceive me this time. On the journey I cursed my itinerant life, and regretted not having settled down in one place for a while. And indeed, the travelling is starting to weary me.

I'm expecting a letter from you in Rome. I'll be there tomorrow at 1 in the afternoon.

Tender kisses and hugs.

Yours, P. Tchaikovsky

I kiss Volodya too.