Letter 2164
Date | 21 November/3 December 1882 |
---|---|
Addressed to | Modest Tchaikovsky |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 1684) |
Publication | Жизнь Петра Ильича Чайковского, том 2 (1901), p. 561–562 (abridged) П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 289 (abridged) П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XI (1966), p. 285–286 Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 283 (English translation; abridged) |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
Москва 21 ноября Приехал я сюда вчера, милый Модичка, благополучно, но в состоянии нездоровья, которое и доселе продолжается, а именно расстройство желудка, вроде того, как было, приблизительно в эта же время, в прошлом году в Риме. Сегодня решился целый день буквально ничего не есть и надеюсь, что завтра буду здоров. Был, разумеется, встречен Толей. Помывшись в бане, отправился к ним чай пить. Квартира их роскошная и прелестная; они производят впечатление совершенно счастливых людей, но, признаюсь, Толина лицо мне не нравится, хоть я ему этого и не говорю. Он очень худ и очень бледен. Ужасно мне рад он. Вместе с ним ходили ужинать в обычной компании консерваторских, которые приехали в трактир из концерта Мyз[ыкального] общества. Сегодня я все время просидел дома в тщетном ожидании Алёши, который должен был сегодня навестить Толю и оттуда ко мне прийти, — но почему-то не пришёл. Я живу в том же номере Кокорева. Останусь здесь не менее 1½ недели, ибо, во-1-х), не могу уехать не окончивши 1-го действия, которое ещё не совсем готово, а во-2-х), хочется с Толей, немножко пожить и посмотреть, как и что. Жди меня, голубчик, не ранее 2-й половины будущей недели. Конечно, я остановлюсь у тебя, но если ты не хочешь, чтобы я проводил мучительные ночи, положи меня спать где-нибудь совсем близко от вас, иначе я буду бояться. Ведь ты знаешь, что я привидений никогда не видал. но боюсь их больше всего в мире. Постарайся. Модичка, отъесться и пополнеть к моему приезду. Крепко тебя и Колю обнимаю. Грише поклон. Пиши сюда ещё раз. Коле Мекку кланяйся. Твой П. Чайковский |
Moscow 21 November I arrived here yesterday, dear Modichka, safely, but in a state of poor health, which continues as hitherto, namely, an upset stomach, similar to the one I had roughly this time last year, in Rome. Today I decided to literally not eat anything the whole day, in the hope that tomorrow I'll be well. Naturally, I was met by Tolya. After washing in the bath house, I went to drink tea with them. Their apartment is luxurious and charming; they give the impression of being utterly happy people, but, I confess, I didn't care for Tolya's face, although don't tell him I said so. He's very thin and very pale. He was awfully glad to see me. We went to supper together with the usual company of conservatory students who had come to the tavern after the Musical Society concert. I spent the whole of today at home waiting in vain for Alyosha, who was supposed to be visit Tolya today and coming to me from there — but for some reason he didn't come. I'm living in the same room as Kokorev. I'll be staying here for at least 1½ weeks, because, firstly, I cannot leave without finishing the 1st act, which still isn't quite ready, and, secondly, I want to live with Tolya for a little while, and see what is what. You should expect me no earlier than the second half of next week, golubchik. Of course I shall stay with you, but unless you want me to spend my nights in torment, arrange for me to sleep somewhere quite close to you, otherwise I'll be frightened. After all, you know that I've never seen ghosts, but I fear them more than anything in the world. Try to eat well, Modichka, and put on weight by the time I arrive. I hug you and Kolya tightly. I bow to Grisha. Write here once more. Regards to Kolya Meck. Yours P. Tchaikovsky |