Letter 2735
Date | 10/22 July 1885 |
---|---|
Addressed to | Vasily Safonov |
Where written | Maydanovo |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 340) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 113 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
г[ород] Клин, с[ело] Майданово 10 июля 1885 Многоуважаемый Василий Ильич!
Московская консерватория была бы очень польщена, если бы Вы соблаговолили поступить в состав профессоров её по фортепианному классу. Мне поручено узнать, можно ли обратиться к Вам с официальным приглашением? Возможен ли для Вас перенос всей Вашей артистической деятельности из одной столицы в другую? Многие говорят нам, что по семейным обстоятельствам Вы не можете покинуть Петербурга. Правда ли это? Между тем в лице Вашем Московская консерватория сочла бы большим благополучием приобрести отличного преподавателя, и притом природного русского. Прежде чем обратиться к кому бы то ни было, мы решили узнать от Вас, существует ли действительно препятствие, о коем я упомянул выше, и можно ли надеяться на Ваше согласие. Весьма обяжете меня несколькими строчками ответа, притом в весьма скором времени. Имею честь быть искренно преданный и уважающий Вас, П. Чайковский |
Most respected Vasily Ilyich!
The Moscow Conservatory would be most flattered if you were to agree to join its ranks as professor of piano classes. I have been instructed to ascertain whether to approach you with an official invitation. Is it possible for you to transfer all your artistic activities from one capital to the other? Many people tell us that you cannot forsake Petersburg for family reasons. Is this true? Meanwhile, in your person the Moscow Conservatory would consider it a great blessing to acquire a splendid teacher, and a natural Russian at that. Before approaching anyone, we decided to learn from you whether the aforementioned impediment does indeed exist, and whether we might hope for your consent. I should be very much obliged if you were to answer me with a few lines, and very soon. I have the honour to be your sincerely devoted and respectful, P. Tchaikovsky |