Letter 3036

Tchaikovsky Research
Date 30 August/11 September 1886
Addressed to Anatoly Tchaikovsky
Where written Maydanovo
Language Russian
Autograph Location Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 3168)
Publication П. И. Чайковский. Письма к близким. Избранное (1955), p. 362–363 (abridged)
П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIII (1971), p. 438–439
Piotr Ilyich Tchaikovsky. Letters to his family. An autobiography (1981), p. 359 (English translation; abridged)

Text and Translation

Russian text
(original)
English translation
By Brett Langston
30 августа

Милыи друг Толя!

Паня, кажется, ещё не в Тифлисе, и потому адресую это письмо тебе, но ты непременно тоже мне хоть коротенькое письмецо напиши. Очень я теперь редко получаю от вас известия.

У меня с 16 августа гостит Модест. Коля тоже провёл здесь почти 2 недели и только на днях уехал. Их пребывание доставило мне большое удовольствие. Модест написал 2 вещи: собственную комедию, которая, по-моему, очень замечательна, и переделку из повести Потехина, по просьбе последнего.

Я ужасно много работал в последнее время. Оперу кончил; но так как заказанная мной бумага ещё не готова, то за инструментовку ещё не принимался, но зато написал 10 романсов. Ещё весной Вел[икий] кн[язь] Конст[антин] Конмст[антинович] говорил мне, что императрица желает, что­ бы я что-нибудь посвятил ей, и вот я теперь это сделал. Планы мои насчёт ещё не определились. Вероятно, до постановки «Черевичек» останусь в Майданове, а там что Бог даст. Очень меня уговаривают самому продирижировать на первом представлении. Очень мне хочется это сделать, да боюсь, что не сумею. Попробую на репетиции и увижу, в состоянии ли я совладать с собой. На Кавказ очень бы хотел, да не знаю ещё, когда и как можно будет предпринять это путешествие. Мне необходимо в течение зимы инструментовать оперу, коею я вообще очень доволен. Был с Модестом на днях в Москве. Встретил Лодия с женой в гостинице. Мне приятно было его видеть — Тифлис напомнило.

Завтра Модя уезжает; а я 1-го сентября отправляюсь на празднование Юргенсона в честь его 25-летнего юбилея, устраиваемое в Консерватории. Погода у нас теперь стоит божественная; дачники разъехались, Новичихи тоже нет, так что здесь стало теперь очень приятно. Напиши же мне, голубчик, письмецо. Модя просит передать лобзания и поклоны. Эмма, вероятно, уже отвечала Пане. Она хочет к Вам, хотя её очень уговаривают Столпаковы.

Целую, обнимаю.

П. Чайковский

Ради Бога, пришли мне группу: ведь должен быть мой экземпляр.

30 August

Dear friend Tolya!

I don't think that Panya is in Tiflis yet, and therefore I'm addressing this letter to you, but you must certainly write me a short letter. I very seldom receive news from you now.

Modest has been staying with me since 16 August. Kolya also spent almost 2 weeks here, and left just a few days ago. Their stay afforded me great pleasure. Modest has written 2 things: his own comedy, which, in my opinion, is very remarkable, and a reworking of a story by Potekhin, at the latter's request.

I've been working an awful lot recently. I finished the opera, but since the paper I ordered still isn't ready, I haven't yet started on the orchestration, and I've written 10 romances instead. Back in the spring, the Grand Duke Konstantin Konstantinovich told me that the Empress wanted me to dedicate something to her, and I have now done so. As for my plans, they still haven't been settled. I'll probably stay in Maydanovo until the production of "Cherevichki", and then God knows. They are trying to persuade me to conduct the first performance myself. I'm very keen to do this, but I'm afraid that I won't be able to. I'll see what the rehearsal is like, and whether I'm in a fit state. I'm very keen to go to the Caucasus, but I don't yet know when and how I'll be able to make this trip. During the winter I need to orchestrate the opera, which I'm generally very pleased with. I was with Modest in Moscow the other day. I met Lody and his wife at the hotel. I was pleased to see him — it reminded me of Tiflis.

Modya is leaving tomorrow, and on 1st September I'm going to Jurgenson's celebration to mark his 25th anniversary, which is being held at the Conservatory. Our weather here is heavenly now; the summer residents have left. Novichikha has gone too, so it's very pleasant here now. Write me a short letter, golubchik. Modya asks me to pass on his kisses and bows. Emma has probably already replied to Panya. She wants to come to you, although the Stolpakovs are trying very hard to persuade her.

Kisses, hugs.

P. Tchaikovsky

For God's sake, send me the lot; after all, my copy must be there.