Letter 3609
Date | 6/18 July 1888 |
---|---|
Addressed to | Yuliya Shpazhinskaya |
Where written | Moscow |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2105) |
Publication | П. И. Чайковский. С. И. Танеев. Письма (1951), p. 339–340 П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XIV (1974), p. 477 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
6 июля 1888 Москва Добрейшая Юлия Петровна!
Все последнее время проводил в праздности, ибо ездил по некоторым обстоятельствам в Москву, потом был в деревне, куда ко дню моих именин съехалось много гостей, а вскоре после того опять пришлось ехать в Москву, где и нахожусь уже третий день. Сегодня вечером еду в Петербург, тоже по делу. Нужно переговорить с неким концертным агентом, который предлагает мне большое путешествие по Америке будущей весной. Предложение делается очень выгодное, но не зная лица, которое берётся устроить дело, я решил, прежде чем сказать да или нет, повидать его и хорошенько узнать. Вот по случаю всей этой суетни я и принуждён ограничиться сим небольшим письмецом. Очень радуюсь, что Вы имели возможность послушать музыки и повидать симпатичного Хохлова. Это должно было очень развлечь и освежить Вас. Моя работа подвигается теперь ужасно медленно. Время легит, старость приближается, каждое мгновение мне дорого, а, между тем, несмотря на все старания, приходится беспрестанно отвлекаться от работы. Однако ж надеюсь, что к концу лета кончу оба свои симфонические труда. Ради Бога, думайте серьёзно о своей пиэсе. В ней задатки громадного успеха. Поклон Софье Михайловне и детям Вашим. Будьте здоровы, милейшая Юлия Петровна! Ваш П. Чайковский |
6 July 1888 Moscow Most kind Yuliya Petrovna!
Recently I have been spending the whole time in idleness, because for a few reasons I went to Moscow, then I was in the country, where many guests had assembled for my name day, and soon after that I had to go to Moscow again, where I have now been for three days. This evening I am going to Petersburg, also on business. I need to have discussions with a certain concert agent, who is offering me a big tour of America next spring. The offer being made is very advantageous, but not knowing the person who is undertaking to arrange the matter, I decided, before saying yes or no to see him and become thoroughly acquainted with him. Because of all this commotion, I am obliged to confine myself to this modest letter. I am very glad that you had the opportunity to listen to music and to see the agreeable Khokhlov. This must have greatly entertained and refreshed you. My work is progressing awfully slowly now. Time passes, old age draws near, every moment is precious to me, and yet, despite all my efforts, I am forced to be distracted constantly from my work. However, I hope by the end of the summer to have finished both of my symphonic works. For God's sake, think seriously about your play. It has the makings of a huge success. I bow to Sofya Mikhaylovna and your children. Keep well, dear Yuliya Petrovna. Yours P. Tchaikovsky |