Letter 4991
Date | 26 July/7 August 1893 |
---|---|
Addressed to | Modest Tchaikovsky |
Where written | Klin |
Language | Russian |
Autograph Location | Klin (Russia): Tchaikovsky State Memorial Musical Museum-Reserve (a3, No. 2029) |
Publication | П. И. Чайковский. Полное собрание сочинений, том XVII (1981), p. 148–149 |
Text and Translation
Russian text (original) |
English translation By Brett Langston |
26 июля [18]93 Посылаю тебе, милый Модя, письмо Лидии Генке. Я его распечатал, не заметив, что это для передачи, н, разумеется, всё-таки прочёл. Странное письмо! Бедненькая! Ничего интересного и нового сообщить не имею. У нас засуха так же, как и у вас. Огороды, имеющиеся в моем соседстве, начинают сильно от неё страдать, и очень может быть, что урожай, который мог бы быть небывалый, окажется плох. Такого обилия огурцов, как в нынешнем году, не запомнят; это вроде гранкинской клубники — что-то чудовищное. И вот они начинают увядать, а капуста синеет, что, как говорила мне хозяйка соседнего огорода, очень скверно. О грибах в последние дни не слышно; а я ещё застал порядочное изобилие белых и принёс в первый день штук восемь. Очень хочется мне рассказать тебе одну вещь по поводу поэта Ратгауза, с коим я в переписке, — да лучше отложу до устного разговора. Это тот поэт, С коим я, не быв с ним знаком, переписываюсь. Напомни при свидании. Удивительно, как Боб ленив на письма, — хоть бы плюнул на почтовую бумагу и послал. Я, было, хотел ему сегодня написать, — но вдруг почувствовал, что слишком много чести для субъекта, которому и плюнуть на меня лень. Ведь небось дела особенного у него нет. Впрочем, скажи ему, что я всё-таки его обожаю. Коле и Руде миллион нежностей. Ната в Баландине!!! Эта близость чревата интересными событиями. Обнимаю. П. Чайковский |
26 July 1893 I am sending you, dear Modya, a letter from Lidiya Genke. I opened it without noticing that it was meant to be forwarded, but of course, I read it anyway. A strange letter! Poor thing! I have nothing interesting or new to report. We are having a drought, just like you. The vegetable plots in my neighbourhood are beginning to suffer from it severely, and it may very well be that the harvest, which could have been unprecedented, will turn out poorly. No-one can remember such an abundance of cucumbers as this year; it's like the strawberries at Grankino — something monstrous. And now they're starting to wither, and the cabbage is turning blue, which, as the owner of the neighbouring plot told me, is very bad. I've heard nothing about mushrooms recently; however, I still found a fair abundance of white mushrooms and brought back eight on the first day. There's one thing I'm very keen to tell you about the poet Ratgauz, with whom I'm in correspondence, but this is better deferred until we speak in person. This is the poet who I'm writing to, despite never having met him. Remind me when we meet. It's astonishing how lazy Bob is with letters — he could at least spit on a piece of paper and post it to me. I wanted to write to him today, but suddenly I felt that this was too much of an honour one who was too lazy to even spit. After all, I dare say he's nothing in particular to do. Anyway, tell him that I still adore him. A million tender greetings to Kolya and Rudy. Nata is in Balandino!!! This proximity is fraught with interesting events. Hugs. P. Tchaikovsky |